I never came to the beach, or stood by the ocean
Aku tak pernah mendatangi pantai, atau berdiri di tepi laut
Aku tak pernah mendatangi pantai, atau berdiri di tepi laut
I never sat by the shore, under the sun with my feet in the sand
Aku tak pernah duduk di tepi pantai, di bawah terik matahari dengan kaki di pasir
Aku tak pernah duduk di tepi pantai, di bawah terik matahari dengan kaki di pasir
But you brought me here and I'm happy that you did
Tapi kau membawa ku ke sini dan aku senang kau melakukan itu
Tapi kau membawa ku ke sini dan aku senang kau melakukan itu
'Cause now I'm as free as birds catching the wind
Karena kini aku bebas seperti burung yang diterpa angin
Karena kini aku bebas seperti burung yang diterpa angin
I always thought I would sink, so I never swam
Aku selalu berpikir, akan tenggelam, jadi aku tak pernah berenang
Aku selalu berpikir, akan tenggelam, jadi aku tak pernah berenang
I never went boatin', don't get how they are floatin'
Aku tak pernah pergi berperahu, tak tahu bagaimana mereka mengambang
Aku tak pernah pergi berperahu, tak tahu bagaimana mereka mengambang
And sometimes I get so scared of what I can't understand
Dan kadang aku sangat takut dengan apa yang tak bisa aku mengerti
Dan kadang aku sangat takut dengan apa yang tak bisa aku mengerti
But here I am, next to you
Tapi inilah aku, di sampingmu
Tapi inilah aku, di sampingmu
The sky's more blue in Malibu
Langit lebih biru di Malibu
Langit lebih biru di Malibu
Next to you in Malibu
Di sebelahmu di Malibu
Di sebelahmu di Malibu
Next to you
Di sebelahmu
Di sebelahmu
We watched the sun go down as we were walking
Kita menyaksikan matahari terbenam saat berjalan
Kita menyaksikan matahari terbenam saat berjalan
I'd spent the rest of my life standing here talking
Tlah ku habiskan sisa hidupku di sini tuk membicarakannya
Tlah ku habiskan sisa hidupku di sini tuk membicarakannya
You would explain the current, as I just smile
Kau jelaskan saat ini, karena aku tersenyum
Kau jelaskan saat ini, karena aku tersenyum
Hoping that you'll stay the same, and nothing will change
Berharap kau kan tetap sama, dan tak ada yang berubah
Berharap kau kan tetap sama, dan tak ada yang berubah
And it'll be us, just for a while
Dan itu kan jadi kita, untuk sementara waktu
Dan itu kan jadi kita, untuk sementara waktu
Do we even exist?
Apa kita ada?
Apa kita ada?
That's when I make the wish, to swim away with the fish
Saat itulah aku membuat keinginan, berenang bersama ikan
Saat itulah aku membuat keinginan, berenang bersama ikan
'Cause it's supposed to be this hot all summer long
Karena ini seharusnya musim panas
Karena ini seharusnya musim panas
I never would've believed you if three years ago you told me
Aku tak percaya jika tiga tahun yang lalu kau memberi tahu ku
Aku tak percaya jika tiga tahun yang lalu kau memberi tahu ku
I'd be here writing this song
Kau kan menulis lagu ini di sini
Kau kan menulis lagu ini di sini
But here I am, next to you
Tapi inilah aku, di sampingmu
Tapi inilah aku, di sampingmu
The sky's more blue in Malibu
Langit lebih biru di Malibu
Langit lebih biru di Malibu
Next to you in Malibu
Di sebelahmu di Malibu
Di sebelahmu di Malibu
Next to you
Di sebelahmu
Di sebelahmu
Next to you
Di sebelahmu
Di sebelahmu
The sky's so blue in Malibu
Langit lebih biru di Malibu
Langit lebih biru di Malibu
Next to you
Di sebelahmu
Di sebelahmu
We are just like the waves that flow back and forth
Kita seperti ombak yang mengalir bolak-balik
Kita seperti ombak yang mengalir bolak-balik
Sometimes I feel like I'm drowning
Kadang aku merasa seperti tenggelam
Kadang aku merasa seperti tenggelam
And you're there to save me
Dan kau ada di sana untuk menyelamatkanku
Dan kau ada di sana untuk menyelamatkanku
And I wanna thank you with all of my heart
Dan ingin ku ucapkan terima kasih dengan sepenuh hati
Dan ingin ku ucapkan terima kasih dengan sepenuh hati
It's a brand new start
Inilah awal yang baru
Inilah awal yang baru
A dream come true in Malibu
Mimpi yang jadi kenyataan di Malibu
Mimpi yang jadi kenyataan di Malibu